Примеры употребления "offen halten" в немецком

<>
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird. I am confident he will keep his promise.
Sie ist offen und treuherzig. She's open and trusting.
In den meisten europäischen Ländern, haben sich Fahrzeuge rechts zu halten. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Sie können hier offen sprechen. You can speak out freely here.
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten. To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
Lass die Fenster bitte offen. Please keep the windows open.
Glücklich sind die, die sich für weise halten. Happy are those who think themselves wise.
Die Aktenschrankschubladen sind offen. The file cabinet drawers are open.
Was halten Sie von einer Partie Schach? What do you say to a game of chess?
Jemand muss das Fenster offen gelassen haben. Someone must have left the window open.
Man muss seine Versprechen halten. One must keep one's promises.
Tom ließ das Fenster offen. Tom left the window open.
Tom hätte auf jeden Fall sein Versprechen halten sollen. Tom certainly should have kept his promise.
Haben Sie das Fenster offen gelassen? Did you leave the window open?
Sie möchte ihn auf Abstand halten. She wants to keep him at distance.
Kommt herein, die Tür ist offen. Come in, the door's open.
Wie viele Fische kannst du in deinem Aquarium halten? How many fish can you keep in your tank?
Kommen Sie herein, die Tür ist offen. Come in, the door's open.
Halten Sie Ihre Hände nicht aus dem Fenster. Don't put your hands out of the window.
Wer hat die Tür offen gelassen? Who left the door open?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!