Примеры употребления "nun also doch" в немецком

<>
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Herr Schmidt ist nun Präsident dieser Firma. Mr Smith is now president of this company.
Ich sagte dir doch schon, dass sie nicht hier ist. I already told you that she isn't here.
Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt! Conscience grows from language, so be careful about what you write or translate in here.
Er ist nun entweder in Rom oder in Paris. He is now either in Rome or in Paris.
Das sind doch olle Kamellen. That's old hat.
Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem. You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours.
Nun bin ich dran, seit ich den Geburtstag meiner Frau vergessen habe. My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
So gern ich kommen würde, fürchte ich doch, dass ich zu beschäftigt sein werde. Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.
Sie liebte dicke Männer, also beschloss sie, zum Buddhismus zu konvertieren. She loved fat men, so she decided to convert to Buddhism.
Ich weiß nicht, was von nun an zu tun ist. I don't know what to do from now on.
Das ist doch großartig, oder? That's awesome, right?
Ich war es, der sie gefunden hatte. Sie hatte das Bewusstsein verloren, also trug ich sie zum Krankenhaus. It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
Nun war sie wieder ganz auf sich gestellt. She was thrown back onto her own resources.
Er brachte mir einen Kaffee, wo ich doch einen Tee bestellt hatte. He brought me coffee, when I had asked for tea.
Es muss noch eine Menge getan werden, also werde ich mich nicht langweilen. There's still a lot left to do, so I won't get bored.
Nun, ich muss jetzt weg. Well, I have to go now.
Tom tat sein Bestes, um den Tisch allein zu verrücken, doch er konnte es nicht. Tom tried his best to move the table by himself, but he couldn't.
Die Party findet nächste Woche Samstag, also am 25.8. statt. A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
Wir können jeden anderen nun berühren. We can touch each other now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!