Примеры употребления "nix wie raus" в немецком

<>
Die Hand des Zauberkünstlers war schneller als unsere Augen; in null Komma nix waren die Karten verschwunden, die er zwischen den Fingern gehalten hatte. The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
Ich gehe nicht raus, bevor es aufhört zu regnen. I won't go out until it stops raining.
Ich kann nicht wie eine Katze miauen. Ich bin eine Maus! I cannot meow like a cat. I'm a mouse!
Nix passiert. Nothing happened.
Holt sie hier raus. Get her out of here.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Nix für ungut! No hard feelings!
Mach dich raus hier, aber schnell! Get out of here, and quickly.
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Sie ging raus. She went out.
Er verkauft es so wie es ist. He is selling it just as it is.
Raus mit Euch allen! Get out of here! All of you!
Wie war dies möglich? How could that happen?
Geh raus, oder es wird dir Leid tun. Get out, or you will be sorry.
Wie kann es bewerkstelligt werden? How can it be done?
Sie schmiss ihn raus. She threw him out.
Tom kann fast genauso schnell schwimmen wie Mary. Tom can swim almost as fast as Mary.
Das haut dem Fass den Boden raus. That's the last straw.
Wann und wie kam es zu dem Zwischenfall? When and how did the incident come about?
Sie ist von da raus gekommen. She came out of there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!