Примеры употребления "nimmt zu" в немецком

<>
Die Zahl der berufstätigen Frauen nimmt zu. The number of working women is increasing.
Die Anzahl an Japanern, die von Brot leben, hat zugenommen. The number of Japanese who live on bread has increased.
Der Himmel verdunkelte sich zunehmend. The sky grew darker and darker.
Die plötzliche Zunahme von Autos verursacht jeden Tag viele Verkehrsunfälle. The sudden increase of motorcars is causing a large number of traffic accident every day.
Der Himmel wurde zunehmend dunkler, und der Wind blies immer stärker. The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
Die Stahlproduktion wird diesen Monat gegenüber dem letzten Monat um 2 % zunehmen. Steel production will increase 2% this month from last month.
Der Himmel verdunkelte sich zunehmend, und der Wind nahm immer mehr an Stärke zu. The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
Die Anzahl von Studenten, die ins Ausland gehen, hat in letzter Zeit zugenommen. The number of students going overseas has been increasing lately.
Ich habe dieses Lied so oft im Radio gehört, dass ich es zunehmend gehasst habe. I heard that song so many times on the radio that I grew to hate it.
Die Anzahl von Studenten, die nach Übersee gehen, hat in letzter Zeit zugenommen. The number of students going overseas has been increasing lately.
Dieser Tisch nimmt zu viel Platz ein. This desk takes up too much room.
Dieser Tisch nimmt zu viel Raum ein. This table takes up too much space.
Er nimmt zu. He is putting on weight.
Dieses Sofa nimmt zu viel Platz in Anspruch. This sofa takes too much room.
Tom nimmt zu viel Minderkost zu sich. Tom eats too much junk food.
Die Anzahl Studenten, die zum Studieren ins Ausland gehen, nimmt jedes Jahr zu. The number of students going abroad to study is increasing each year.
Jack ist nicht da. Vielleicht hat er den Bus verpasst, den er sonst immer nimmt. Jack isn't here. He may have missed his usual bus.
Sie nimmt jeden Morgen eine Dusche. She takes a shower every morning.
Die japanische Regierung nimmt eine neutrale Haltung zu dieser Angelegenheit ein. The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.
Er nimmt Geschenke von Studenten an. He accepts gifts from students.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!