Примеры употребления "niemand anderes" в немецком

<>
Es gab noch ein anderes Problem. There was another problem.
Niemand kann mich daran hindern, dort hinzugehen. No one can stop me from going there.
Könnte ich ein anderes Zimmer bekommen? Could I change rooms?
Niemand konnte je das Rätsel lösen. No one was ever able to solve the riddle.
Das ist etwas anderes. That is another matter.
Das kann niemand sagen. No one can tell.
Sie tat nichts anderes, als sich umzusehen. She did nothing but look around.
Niemand hat diesen Satz gelöscht. Nobody has deleted this sentence.
Wie soll man sich auf eine Reise in ein anderes Land vorbereiten. How should people prepare before visiting another country?
Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand, dass sie fehlte. Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.
Liest du noch etwas anderes außer der Bibel? Do you read something besides the Bible?
Niemand wird uns glauben. No one will believe us.
Ich dachte, er liebte dich, aber in Wirklichkeit liebte er ein anderes Mädchen. I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.
Niemand sitzt hier. There's no one sitting here.
Geben Sie mir ein anderes Beispiel. Give me another example.
Niemand traut ihm mehr. No one trusts him any more.
Kann jemand anderes antworten? Can anybody else answer?
Niemand weiß, was aus ihr wurde. Nobody knows what has become of her.
Der Tod ist nur ein Horizont; und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes. Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.
Niemand wurde verletzt. Nobody was injured.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!