Примеры употребления "nahmen" в немецком с переводом "take"

<>
Sie nahmen die U-Bahn. They took the subway.
Sehr viele Leute nahmen am Marathon teil. Lots of people took part in the marathon.
Manchmal nahmen Studenten Lehrbücher in die Bibliothek. Sometimes students took textbooks in the library.
Sie nahmen die Flüchtlinge in ihrem Heim auf. They took the refugees into their home.
Sie nahmen ihn mit ins Krankenhaus wegen seines Fiebers. They took him to the hospital for his fever.
Wir nahmen eine Nebenstraße, um dem dichten Verkehr auszuweichen. We took a back road to avoid the heavy traffic.
Wir nahmen an einer Führung durch das britische Parlament teil. We took a tour of the British Parliament.
Wir nahmen uns ein Taxi, um nicht zu spät zu kommen. We took a taxi so we wouldn't be late.
Die Kinder nahmen ihre Schlittschuhe und gingen in Richtung des gefrorenen Teiches. The children took their ice skates and made for the frozen pond.
Sie nahmen ihn fest und brachten in nach Fort Monroe in Virginia. They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia.
Wenn ich nicht mißverstanden werde, ich denke, wir nahmen dort eine falsche Wende zurück. If I'm not mistaken, I think we took a wrong turn back there.
Er hat irrtümlich Gift genommen. He took poison by mistake.
Ich nahm am Wettbewerb teil. I took part in the contest.
Sie nahm den Schal ab. She took the shawl off.
Der Arzt nahm seinen Puls. The doctor took his pulse.
Ich nahm zwei Tassen Kaffee. I took two cups of coffee.
Er nahm keinen Schirm mit. He didn't take an umbrella with him.
Ich nahm den Bus zurück. I took the bus back.
Ich nahm versehentlich seinen Schirm. I accidentally mistakenly took his umbrella.
Sie nahm einen tiefen Atemzug. She took a deep breath.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!