Примеры употребления "nahmen" в немецком

<>
Переводы: все391 take368 catch5 другие переводы18
Sie nahmen den Vorschlag an. They adopted the proposal.
Die Polizisten nahmen den Einbrecher fest. The police officers arrested the burglar.
Sie nahmen die japanische Staatsbürgerschaft an. They became citizens of Japan.
Die Polizeibeamten nahmen den Einbrecher fest. The police officers arrested the burglar.
An dem Treffen nahmen viele teil. The meeting was attended by many.
An dem Turnier nahmen zwanzig Mannschaften teil. Twenty teams entered the tournament.
Dutzende Jugendlicher nahmen an der Demonstration teil. Dozens of young people attended the demonstration.
An der Parade nahmen sechs Blasorchester teil. The parade included six marching bands.
Viele hochrangige Funktionäre nahmen an dem Meeting teil. Many high-level officials attended the meeting.
Ein paar Leute nahmen an der Sitzung teil. Few people attended the meeting.
Beinahe eintausend Personen nahmen an der Demonstration teil. Nearly a thousand people participated in the demonstration.
Viele hochrangige Funktionäre nahmen an der Besprechung teil. Many high-level officials attended the meeting.
An der Parade nahmen sechs Marching Bands teil. The parade included six marching bands.
Viele hochrangige Funktionäre nahmen an dem Treffen teil. Many high-level officials attended the meeting.
Unser Mittagessen nahmen wir in einer kleinen Cafeteria ein. We had lunch at a little coffee shop.
Sie nahmen einen Mann namens Lee Harvey Oswald fest. They arrested a man named Lee Harvey Oswald.
Delegierte aus vielen Ländern nahmen an der Konferenz teil. Delegates from many countries participated in the conference.
Wir nahmen diese Nacht an einem Bankett mit Hummer teil. We banqueted on lobster that night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!