Примеры употребления "naher" в немецком

<>
Переводы: все53 near33 close17 nearer1 другие переводы2
Vielleicht sehen wir uns in naher Zukunft wieder. We may meet again in the near future.
Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben. There will be an energy crisis in the near future.
Diese Probleme werden in naher Zukunft gelöst werden. These problems will be solved in the near future.
Man sagt, in naher Zukunft wird es ein starkes Erdbeben geben. It is said that there will be a big earthquake in the near future.
Sie kam nahe zu mir. She came near to me.
Stehst du deiner Familie nahe? Are you close to your family?
Sie wohnt nahe am See. She lives near the beach.
Steht ihr eurer Familie nahe? Are you close to your family?
Er wohnt nahe am See. He lives near the beach.
Stehen Sie Ihrer Familie nahe? Are you close to your family?
Geh nicht zu nah ans Feuer. Don't go near the fire.
Das neue Jahr kam näher. The new year drew closer.
Sie wohnen nahe bei der Schule. They live near the school.
Die beiden Familien stehen sich sehr nah. The two families have very close ties.
Ihr Haus ist nahe am Meer. Her house is near the sea.
Sie war nahe daran in Tränen auszubrechen. She was close to breaking into tears.
Sein Haus ist nahe einem Fluss. His house is near a river.
Befindet sich das Hotel nahe am Flughafen? Is the hotel close to the airport?
Da ist eines, nahe am Bahnhof. There's one just near the station.
Sie lebten in einem Dorf nahe einem Wald. They lived in a village close to a forest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!