Примеры употребления "nahe liegend" в немецком

<>
Ich erwachte, um mich selbst auf dem Boden liegend zu finden. I awoke to find myself lying on the floor.
Sie wohnen nahe bei der Schule. They live near the school.
Nach dem Sex bin ich mit dem Kopf auf ihrem Bauch liegend eingeschlafen. After we had sex, I fell asleep with my head lying on her stomach.
An der Autowaschanlage, nahe dem Einkaufszentrum. At the car wash next to the shopping mall.
Sie heirateten und ließen sich nahe Boston nieder. They got married and settled near Boston.
Da ich nahe der Schule wohne, gehe ich gewöhnlich zu Fuß dorthin. Living near the school, I usually walk there.
Sie kam nahe zu mir. She came near to me.
Stehst du deiner Familie nahe? Are you close to your family?
Ihr Haus ist nahe am Meer. Her house is near the sea.
Der Baumarkt befindet sich nahe des Parks. The hardware store is near the park.
Steht ihr eurer Familie nahe? Are you close to your family?
Sie lebten in einem Dorf nahe einem Wald. They lived in a village close to a forest.
Sie sind nahe am Verhungern. They are on the border of starvation.
Es ist für Kinder gefährlich, so nahe an diesem Weiher zu spielen. It is dangerous for children to play near this pond.
Die Geschichte kommt der historischen Wahrheit nahe. The story approximates to historical truth.
Geh nicht zu nahe zum Teich, damit du nicht hineinfällst. Don't go too close to the pond so that you won't fall in.
Sein Haus ist nahe einem Fluss. His house is near a river.
Komm mir nicht zu nahe. Ich bin erkältet. Don't come near me. I have a cold.
Das Ende ist nahe. The end is nigh.
Wenn man dem Tode so nahe ist und doch weiß: er wird einen nicht berühren, so empfindet man etwas Besonderes. When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!