Примеры употребления "nachschlagen" в немецком

<>
Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages in Wikipedia "Viagra" nachschlagen würde. I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
Dieses Lexikon ist praktisch, um Dinge nachzuschlagen. This encyclopaedia is convenient for looking up things.
Ich habe die Wörter in meinem Wörterbuch nachgeschlagen. I looked up the words in my dictionary.
Du solltest dieses Wort nachschlagen. You should look that word up.
Das kannst du in jedem Wörterbuch nachschlagen. You find it in any dictionary.
Wenn du unbekannten Wörtern begegnest, musst du sie im Wörterbuch nachschlagen. When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
halten Sie sie bitte in der Nähe von Ihrem Computer zum leichten Nachschlagen please keep them near your computer for easy reference
Ich kann dieses Wort nicht im Wörterbuch nachschlagen. Ich kenne das arabische Alphabet nicht. I cannot search this word in the dictionary. I don't know Arabic alphabet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!