Примеры употребления "nachrichten" в немецком с переводом "message"

<>
Ich hasse es, Nachrichten auf Anrufbeantwortern zu hinterlassen. I hate leaving messages on answerphones.
Ich kann keine Nachrichten empfangen. Es gibt Probleme mit meinem Posteingang. I cannot receive messages. My mailbox has problems.
Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen. When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
Diese Nachricht ergibt keinen Sinn. This message doesn't make sense.
Ihre Nachricht wurde erfolgreich versendet Your message has been successfully sent
Lies die Nachricht noch einmal. Read the message once more.
Ich überbrachte ihm die Nachricht. I carried the message to him.
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? Would you like to leave a message?
vielen Dank für deine Nachricht thank you very much for your message
Vielen Dank für Ihre Nachricht Thank you very much for your message
Tom schickte Mary eine Nachricht. Tom sent Mary a message.
Er hat keine Nachricht hinterlassen. He hasn't left any message.
Kann ich eine Nachricht hinterlassen? Can I leave a message?
Tom hat Mary eine Nachricht geschickt. Tom sent Mary a message.
Sie hat ihm eine Nachricht gesandt. She sent him a message.
Da ist ein Nachricht für Sie There is a message for you
Ich werde ihm die Nachricht geben I'll give him the message
Er musste sich die ganze Nachricht einprägen. He had to commit the whole message to memory.
Ich gab ihm die Nachricht telefonisch durch. I telephoned him the message.
"Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?" "Nein, danke." "Shall I take a message?" "No, thank you."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!