Примеры употребления "nach maß" в немецком

<>
Dieser Art von Arbeit erfordert ein hohes Maß an Konzentration. It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. He returned home after being away for ten months.
Schachspielen erfordert ein gewisses Maß an Können. Playing chess requires a certain amount of skill.
Was ist es, das ich deiner Meinung nach wissen sollte? What is it that you want me to do now?
Das Maß der Liebe ist maßlos zu lieben. The measure of love is to love without measure.
Wir sind letztes Jahr nach London gefahren. Last year, we travelled to London.
Geld ist das Maß des Wertes. Money is the measure of worth.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
In meinem Lande herrscht ein erschreckendes Maß an mathematischer Unbildung. In my country, there is a shocking amount of mathematical ignorance.
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung erneut versuchen. In my view you should try the exam again.
Alles mit Maß Everything should be moderate
Würdest du bitte nach den Kindern schauen? Would you please look after the children?
Sie kennt nicht Maß und Ziel She doesn't know her meter and bounds
Ist John endgültig nach Amerika zurückgekehrt? Has John returned to America for good?
Ein Hund folgte mir bis zu meinem Hause nach. A dog followed me to my house.
Wie wäre es, wenn wir nach dem Mittagessen spazieren gehen würden? How about going for a walk after lunch?
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Es geht nur nach oben. The only way is up.
Dann dachte seine Mutter nach. Then his mother thought.
Katzen mögen es nach Wollbällen zu laufen. Cats love to run after balls of wool.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!