Примеры употребления "nach links" в немецком

<>
Der Turm tendierte leicht nach links. The tower leaned slightly to the left.
Bitte rücke den Fernseher nach links. Please move the TV set to the left.
Bitte rücken Sie den Fernseher nach links. Please move the TV set to the left.
Sieh beim Überqueren der Straße nach links und rechts. Look to right and left in crossing the street.
Um eine Schraube zu lösen, dreh sie nach links. To loosen a screw, turn it to the left.
Schau nach links und rechts bevor du über die Straße gehst. Look to the left and right before crossing the street.
Tom weiß nicht, ob sich nach links oder rechts zu wenden ist. Tom doesn't know whether to turn left or right.
Fahren Sie nach links Make a left turn
Jim sah nach rechts und links, bevor er über die Straße ging. Jim looked right and left before he crossed the road.
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. He returned home after being away for ten months.
Wir haben mit links gewonnen, weil die anderen Spieler schwach waren. We won hands down, because the other players were weak.
Was ist es, das ich deiner Meinung nach wissen sollte? What is it that you want me to do now?
Er wollte, dass der Taxifahrer links abbiegt. He wanted the taxi driver to turn left.
Wir sind letztes Jahr nach London gefahren. Last year, we travelled to London.
Du wirst die Bank links vom Krankenhaus sehen. You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Links ist ein Geheimweg. There's a secret path on the left.
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung erneut versuchen. In my view you should try the exam again.
Der Computer steht links von den Frauen. The computer is placed to the left of the women.
Würdest du bitte nach den Kindern schauen? Would you please look after the children?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!