Примеры употребления "nach einander" в немецком

<>
Sie halfen einander bei den Hausaufgaben. They helped one another with their homework.
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. He returned home after being away for ten months.
Nicholas und Maria lieben einander. Nicholas and Maria love each other.
Was ist es, das ich deiner Meinung nach wissen sollte? What is it that you want me to do now?
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander. The two streets run parallel to one another.
Wir sind letztes Jahr nach London gefahren. Last year, we travelled to London.
Die zwei Brüder gleichen sich wie zwei Erbsen einander. The two brothers are as like as two peas.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Sie trauen einander nicht. They don't trust each other.
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung erneut versuchen. In my view you should try the exam again.
Ihr beide verdient einander. You two deserve each other.
Würdest du bitte nach den Kindern schauen? Would you please look after the children?
Tom und Maria liebten einander leidenschaftlich bei Sonnenuntergang am Strande. Tom and Mary made love passionately on the beach at sunset.
Ist John endgültig nach Amerika zurückgekehrt? Has John returned to America for good?
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden. Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
Ein Hund folgte mir bis zu meinem Hause nach. A dog followed me to my house.
Das Paar trennte sich und sie sahen einander nie wieder. The couple separated, never to see each other again.
Wie wäre es, wenn wir nach dem Mittagessen spazieren gehen würden? How about going for a walk after lunch?
Sie lieben einander. They love each other.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!