Примеры употребления "mißbrauchen" в немецком с переводом "abuse"

<>
Переводы: все10 abuse10
Er hat unser Vertrauen missbraucht. He abused our trust.
Marys Mann hat sie missbraucht. Mary's husband abused her.
Der König missbrauchte seine Macht. The king abused his power.
Tom wurde von seinem Vater missbraucht. Tom was abused by his father.
Der König hat seine Macht missbraucht. The king abused his power.
Er muss das Privileg missbraucht haben. He must have abused the privilege.
Tom ist von seinem Vater missbraucht worden. Tom was abused by his father.
Nach drei Jahren Missbrauch verließ sie ihren Freund. She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
Der Diktator hat seine Privilegien nach Herzenslust missbraucht. The dictator abused his privileges to his heart's content.
Wie lange noch, Catilina, wirst du unsere Geduld missbrauchen? How long, O Catiline, will you abuse our patience?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!