Примеры употребления "abuse" в английском

<>
How long, O Catiline, will you abuse our patience? Wie lange noch, Catilina, wirst du unsere Geduld missbrauchen?
She walked out on her boyfriend after three years of abuse. Nach drei Jahren Missbrauch verließ sie ihren Freund.
Mary's husband abused her. Marys Mann hat sie missbraucht.
The king abused his power. Der König missbrauchte seine Macht.
You are abusing your authority. Du missbrauchst deine Autorität.
He must have abused the privilege. Er muss das Privileg missbraucht haben.
Tom was abused by his father. Tom wurde von seinem Vater missbraucht.
The dictator abused his privileges to his heart's content. Der Diktator hat seine Privilegien nach Herzenslust missbraucht.
Child abuse is against the law. Kindesmisshandlung ist gesetzeswidrig.
They're against animal abuse. Sie sind gegen Tierquälerei.
People shouldn't abuse animals. Leute sollten Tiere nicht quälen.
One must not abuse animals. Leute sollten Tiere nicht quälen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!