Примеры употребления "meint" в немецком с переводом "think"

<>
Tom meint, dass du mit Mary reden solltest. Tom thinks you should talk to Mary.
Tom meint, dass ihm nichts Schlimmes widerfahren kann. Tom thinks that nothing bad can happen to him.
Er meint, dass der Autor kein großer Dichter sei. He doesn't think that the writer is great.
Tom meint, dass der Plan nach hinten losgehen könnte. Tom thinks the plan may backfire.
Maria meint, Oliver sei noch zu jung für eine Freundin. Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend.
Tom will Boxen lernen, aber seine Mutter meint, es sei zu gefährlich. Tom wants to learn boxing, but his mother thinks it's too dangerous.
Tom will Boxen lernen, aber seine Mutter meint, dass es zu gefährlich ist. Tom wants to learn boxing, but his mother thinks it's too dangerous.
Tom meint, dass Kindern in Schulen beigebracht werden sollte, der Obrigkeit zu gehorchen. Tom thinks that schools should teach children to obey authority.
Tom will, dass Oliver Boxen lernt, aber Maria meint, dass es zu gefährlich ist. Tom wants Oliver to learn how to box, but Mary thinks that it's too dangerous.
Ich meine: Not macht erfinderisch. I think: Necessity makes inventive.
Ich meine, es wird regnen. I think it's going to rain.
Ich meine, du solltest schwimmen. I think you should swim.
Ich meine: "Ehrlich währt am längsten." I think that honesty is the best policy.
Du meinst, ich bin ein Idiot? You think I'm an idiot?
Sie ist gewitzter, als du meinst. She's smarter than you think.
Das passiert öfter, als man meinen würde. It happens more often than you would think.
Meinst du, wir werden ihr Haus finden? Do you think that we'll find her house.
Meinst du, Vater wird seine Meinung ändern? Do you think Dad will change his mind?
Was meinst du, was er gemacht hat? What do you think he did?
Ich meine, sie haben vor fünf Jahren geheiratet. I think they have been married for five years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!