Примеры употребления "macht" в немецком с переводом "do"

<>
Dieser Satz macht keinen Sinn. This sentence doesn't make sense.
Regen macht Leser nicht depressiv. Rain doesn't depress people who like reading.
Jeder macht, was er will. Everyone does what he wants
Macht euch darum keine Sorgen. Don't worry about that.
Was macht ihr in Brasilien? What are you doing in Brazil?
Was macht Tom denn hier? What is Tom doing here?
Geld macht nicht immer glücklich. Money does not always bring happiness.
Wie macht man einen Karton? How do you make a box?
Was macht ihr zwei da? What are you two doing?
Was macht der Wagen hier? What is this car doing here?
Wie macht man eine Kiste? How do you make a box?
Macht, was er euch sagt. Do as he tells you.
Geld allein macht nicht glücklich Money doesn't bring happiness
Sie macht solche Dinge nicht. She does not do things like that.
Was macht ihr nächsten Sonntag? What are you going to do next Sunday?
Was macht ihr heute Abend? What are you doing tonight?
Bitte macht euch keine Mühe. Please don't bother.
Macht euch keine Sorgen um mich. Don't worry about me.
Mir macht die Hitze nichts aus. I don't mind the heat.
Ich weiß, wie man es macht. I know how to do it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!