Примеры употребления "macht" в немецком

<>
Dieser Satz macht keinen Sinn. This sentence doesn't make sense.
Butter macht man aus Milch. Butter is made from milk.
Er macht gerade einen Spaziergang. He is taking a walk.
Mama macht gerade einen Kuchen. Mom is making a cake.
Große Macht birgt große Verantwortung. With great power comes great responsibility.
Sie macht mir viel Mühe She gives me a lot of trouble
Diese Verantwortungslosigkeit macht mich wahnsinnig. This lack of responsibility is driving me crazy.
Möge die Macht mit dir sein. May the force be with you.
Mein altes Haus macht Probleme. Ich muss jeden Tag etwas reparieren. My old house giving me trouble. I have to mend a part of it every day.
Regen macht Leser nicht depressiv. Rain doesn't depress people who like reading.
Ich meine: Not macht erfinderisch. I think: Necessity makes inventive.
Offenbar macht er gern Spaziergänge. He must like taking walks.
Er macht einen riesigen Fehler. He made a huge mistake.
Macht ist das große Aphrodisiakum. Power is the great aphrodisiac.
Dieser Lärm macht mich verrückt. This noise is driving me crazy.
Der Macht seiner Logik konnten wir nicht widerstehen. We could not resist the force of his logic.
Jeder macht, was er will. Everyone does what he wants
Stille macht manche Leute nervös. Silence makes some people nervous.
Vater macht jeden Tag einen Spaziergang. Father takes a walk every day.
Sie macht Fortschritte beim Kochen. She's making progress in cooking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!