Примеры употребления "los müssen" в немецком

<>
Legt mir ein Stück Kuchen zur Seite, ich muss los. Put a piece of cake aside for me. I have to go.
Sie müssen sofort los. You must go at once.
Tom lachte laut los, als er sah, wie Maria Jig tanzte. Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig.
Sie müssen Probleme schaffen, um Profit zu erzielen. You have to create problems to create profit.
Sie weiß nicht, was los ist. She doesn't know what's going on.
Mein Herr, müssen wir mit Tinte schreiben? Sir, do we have to write in ink?
Entschuldigen Sie mich bitte, ich muss los. Please excuse me, I have to leave.
Wir müssen immer für unsere Rechte eintreten. We must always stand up for our rights.
Ich werde das Gefühl nicht los, dass da noch jemand außer uns im Haus ist. I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us.
Wir müssen uns gegenseitig helfen. We must help each other.
Tom schloss sich im Bad ein und weinte los. Tom locked himself in the bathroom and started to cry.
Sie müssen sich um den Hund kümmern. You must take care of the dog.
Tom denkt, dass er seine Erkältung los wird, wenn er diese Medizin einnimmt. Tom thinks he can get rid of his cold if he takes this medicine.
Wir müssen immer versuchen anderen behilflich zu sein. We must always try to serve others.
Könnten Sie mir sagen, was los ist? Can you tell me what is happening?
Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen. We have to expect the worst.
Was ist los mit Ihnen? What is the matter with you?
Wir müssen lernen, im Einklang mit der Natur zu leben. We must learn to live in harmony with nature.
Tom lachte laut los. Tom laughed out loud.
Während der Ausführung des Plans hätten Sie mit allen möglichen Schwierigkeiten rechnen müssen. In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!