Примеры употребления "lief hinaus" в немецком

<>
Tom öffnete die Tür, und der Hund lief hinaus. Tom opened the door and the dog ran out.
Sobald sie die Tür öffnete, lief die Katze hinaus. As soon as she opened the door, a cat ran out.
Eine Ratte lief über die Straße. A rat ran across the road.
Die Erklärung ging über mein Verständnis hinaus. The explanation was beyond my understanding.
Das Kind lief davon, weil ihre Eltern sie schlugen. The child ran away because her parents beat her.
Er will hoch hinaus. He is driven.
Er lief nicht schnell genug, um den Zug zu bekommen. He didn't run fast enough to catch the train.
Sie verbreiten das Gerücht in alle Richtungen hinaus. They spread the rumor abroad.
Ich lief so schnell ich konnte um sie einzuholen. I ran as fast as I could to catch up with her.
Ich muss einen Weg hinaus finden. I need to find a way out.
Der Hund lief rückwärts. The dog walked backward.
Er warf ihren Vater hinaus. He turned out her father.
Er lief schneller als sein Bruder. He ran faster than his brother did.
Weder Hitze noch Kälte dauerten über die Tagundnachtgleiche hinaus. No heat or cold lasts beyond the equinox.
Nachdem sie Tom eine geklatscht hatte, lief Maria aus dem Zimmer. After slapping Tom, Mary ran out of the room.
Er konnte wegen eines starken Sturms nicht hinaus gehen. He could not go out because of a bad storm.
Tom lief weg. Tom ran away.
Er ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen. He went out without saying a word.
Ich lief die Straße vom einen Ende bis zum anderen entlang. I walked the length of the street.
Jack ist über alle anderen hinaus weise. Jack is wise beyond all others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!