Примеры употребления "lief auf" в немецком

<>
Das Schiff lief auf Grund. The ship ran aground.
Auf dem Heimweg lief Mary John über den Weg. On her way home, Mary came across John.
Eine Ratte lief über die Straße. A rat ran across the road.
Sie hörte vor ein paar Minuten auf, ihre Kleider zu bügeln. She finished ironing the clothes a few minutes ago.
Das Kind lief davon, weil ihre Eltern sie schlugen. The child ran away because her parents beat her.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Er lief nicht schnell genug, um den Zug zu bekommen. He didn't run fast enough to catch the train.
Die meisten Schüler besichtigen Kyōto auf einer Klassenfahrt. Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
Ich lief so schnell ich konnte um sie einzuholen. I ran as fast as I could to catch up with her.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war. When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Der Hund lief rückwärts. The dog walked backward.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. He grouped his books into five categories.
Er lief schneller als sein Bruder. He ran faster than his brother did.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Nachdem sie Tom eine geklatscht hatte, lief Maria aus dem Zimmer. After slapping Tom, Mary ran out of the room.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
Tom lief weg. Tom ran away.
Hör mal auf damit! Stop that!
Ich lief die Straße vom einen Ende bis zum anderen entlang. I walked the length of the street.
Ich sah meinen Onkel auf dem Weg zur Schule. I saw my uncle on the way to school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!