Примеры употребления "letzte Wille" в немецком

<>
Letzte Nacht hat es in der Nähe gebrannt, und ich konnte nicht schlafen. Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.
Gottes Wille zuerst. God's will first.
Ich traf Meg letzte Woche in Kyōto. I met Meg in Kyoto last week.
Nichts auf der Welt ist stärker als der Wille zu überleben. Nothing in the world is stronger than the will to survive.
Wieso hast du mich letzte Nacht nicht angerufen? How come you didn't call me last night?
Sein Wille wurde auf seinen jüngeren Bruder übertragen. His will was transmitted to his younger brother.
Letzte Nacht las ich ein Buch. Last night I read a book.
Unkontrolliert mögen diese Kräfte gefährlich und zerstörerisch sein, aber einmal beherrscht, können sie nach des Menschen Wunsch und Wille geformt werden. Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.
Ich weiss nichts, außer dass sie letzte Woche fortfuhr. I know nothing except that she left last week.
Wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg Where there's a will there's a way
Dein Freund Albert hat gerade ein Bild von dir von der Party letzte Nacht gepostet. Your friend Albert just posted a picture of you at last night's party.
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg Where there's a will there's a way
Er ist der letzte Mann, der so etwas tun würde. He is the last man to do such a thing.
Anhaltender politischer Wille vorausgesetzt Sustained political will assumed
Er ist der Letzte, der sein Versprechen brechen würde. He is the last man to break his promise.
Ich konnte letzte Nacht nicht gut schlafen, weil es so heiß war. I could not sleep well last night, because it was so hot.
Ich bin der Letzte, der so etwas glaubt! I am the last to believe such a thing.
Sonntag ist der letzte Tag der Woche. Sunday is the last day of the week.
Ein junger Mann ist letzte Nacht in mein Haus eingebrochen. A young man broke into my house last night.
Tom wusste genau, dass in all den Sätzen das letzte Wort immer einer zustehen würde: Mary. Tom knew well that in all the sentences, the last word would always be for Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!