Примеры употребления "legte" в немецком

<>
Переводы: все101 put48 lay30 place6 set3 lie down1 другие переводы13
Ich legte auf und rief sie zurück. I hung up and called her back again.
Er legte auf, ehe ich etwas sagen konnte. He hung up before I could say anything.
Tom rief Mary an, um sich bei ihr zu entschuldigen, aber sie legte auf. Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.
Der Wind legte sich allmählich. The wind gradually died down.
Er legte seine Jacke ab. He took off his coat.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Tom legte seinen Gurt an. Tom fastened his seatbelt.
Der Wind legte sich am Abend. The wind calmed down in the evening.
Der König legte seinem Volk hohe Steuern auf. The king imposed heavy taxes on the people.
Er legte sein Amt wegen einer Krankheit nieder. He resigned his post on account of illness.
Der Manager des Teams legte plötzlich sein Amt nieder. The manager of the team quit suddenly.
Die Kellnerin legte ein weißes Tischtuch über den Tisch. The waitress spread a white cloth over the table.
Der Präsident legte ein Veto gegen das Gesetz ein, nachdem der Kongress es verabschiedet hatte. The President vetoed the law after Congress passed it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!