Примеры употребления "lassen" в немецком с переводом "let"

<>
Wir lassen den Vogel fliegen. We let the bird fly.
Lassen Sie den Zucker karamellisieren. Let the sugar caramelise.
Lassen Sie mich bitte durch. Let me pass, please.
Lassen Sie mich das erledigen. Let me handle this.
Lassen wir einen Drachen steigen. Let's fly a kite.
Lassen Sie sich nicht täuschen Don't let yourself be fooled
Lassen wir sie doch allein. Let's leave her alone.
Lassen Sie mich mal sehen. Let me see that.
Lassen Sie meinen Arm los! Let go of my arm!
Lasst uns Drachen steigen lassen. Let's fly kites.
Lassen Sie das mich machen. Let me do this.
Tom wird euch nicht gehen lassen. Tom won't let you go.
Lassen Sie mich Ihren Koffer tragen. Let me carry your suitcase.
Lassen Sie mich nicht im Stich. Don't let me down.
Tom wird Sie nicht gehen lassen. Tom won't let you go.
Ich werde dich nicht entrinnen lassen. I won't let you escape.
Ich werde dich nicht herunter lassen. I won't let you down.
Tom wird dich nicht gehen lassen. Tom won't let you go.
Ich werde dich nicht entwischen lassen. I won't let you escape.
Lassen Sie mich noch einmal versuchen? Will you let me try once more?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!