Примеры употребления "lacht" в немецком с переводом "laugh"

<>
Er lacht, wenn überhaupt, nur selten. He seldom, if ever, laughs.
Wir sehen wer lacht, aber nicht wer weint. We can see who's laughing, but not who's crying.
Es ist die Art, wie sie über sich selbst lacht, die sie bei mir beliebt macht. It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
Der junge Mann, der nicht geweint hat, ist ein Wilder, und der alte Mann, der nicht lacht, ist ein Narr. The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
Lach mich bitte nicht aus. Please don't laugh at me.
Lach bitte nicht über mich. Please don't laugh at me.
Wir haben gespielt und gelacht. We played and laughed.
Du kannst über mich lachen. You may laugh at me.
Das brachte mich zum Lachen. That made me laugh.
Sie lachten über seinen Fehler. They laughed at his mistake.
Sie kann nicht aufhören zu lachen. She can't stop laughing.
Ich kann nicht aufhören zu lachen. I can't stop laughing.
Seine Geschichte brachte uns zum Lachen. His story made us laugh.
Was gibt es da zu Lachen? What are you laughing at?
Ich bringe Maria gerne zum Lachen. I like to make Mary laugh.
Ich konnte nicht aufhören zu lachen. I couldn't stop laughing.
Ganz plötzlich begann sie zu lachen. All of a sudden, she began to laugh.
Er kann nicht aufhören zu lachen. He can't stop laughing.
„Worüber lachst du?” - „Über deine Visage.” "What are you laughing at?" "Your face."
Sie lachte beim Anblick seines Hutes. She laughed at the sight of his hat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!