Примеры употребления "lacht" в немецком

<>
Er lacht, wenn überhaupt, nur selten. He seldom, if ever, laughs.
Er lacht nie, wenn ich ihm einen Witz erzähle. He never laughs when I tell him a joke.
Ich mag nicht, wie er lacht. I dislike how he smiles.
Wir sehen wer lacht, aber nicht wer weint. We can see who's laughing, but not who's crying.
Es ist die Art, wie sie über sich selbst lacht, die sie bei mir beliebt macht. It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
Der junge Mann, der nicht geweint hat, ist ein Wilder, und der alte Mann, der nicht lacht, ist ein Narr. The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
Lach mich bitte nicht aus. Please don't laugh at me.
Er lachte über meinen Witz. He laughed at my joke.
Lach bitte nicht über mich. Please don't laugh at me.
Er hat über meinen Witz gelacht. He laughed at my joke.
Wir haben gespielt und gelacht. We played and laughed.
Seine Witze brachten uns zum Lachen. His jokes made us laugh.
Du kannst über mich lachen. You may laugh at me.
Sein Witz brachte alle zum Lachen. His joke set everyone laughing.
Das brachte mich zum Lachen. That made me laugh.
Wir haben alle über seine Witze gelacht. We all laughed at his joke.
Sie lachten über seinen Fehler. They laughed at his mistake.
Sie haben alle über seine Witze gelacht. They all laughed at his jokes.
Sie kann nicht aufhören zu lachen. She can't stop laughing.
Ihre Witze brachten uns alle zum Lachen. Her jokes made us all laugh.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!