Примеры употребления "kritische fehler" в немецком

<>
Wenn ich versuche mit media player Musik zu hören, hindert mich ein Fehler daran. When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
Der Patient überwand das kritische Stadium. The patient got over the critical stage.
Wir machen oft Fehler. We often make mistakes.
Es gibt nur wenige Fehler in deinem Bericht. There are few mistakes in your report.
Jedem kann ein Fehler passieren. Anybody can make a mistake.
Du warst es, der den Fehler gemacht hat! It was you that made the mistake!
Einige Fehler wurden behoben. Some bugs were fixed.
Würdest du meinen Aufsatz lesen und gegebenenfalls die Fehler korrigieren? Will you read my essay and correct the mistakes, if any?
Es ist kaum möglich für ihn, keinen Fehler zu machen. It is hardly possible for him not to make any mistake.
Er hat zwar einige Fehler, aber trotzdem mag ich ihn. I love him none the less for his faults.
Zur Vollkommenheit fehlte ihr nur ein Fehler. To be perfect she lacked just one defect.
Irren ist menschlich. Jemand anderen für deine Fehler zu beschuldigen ist sogar noch menschlicher. To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human.
Das Frustrierendste, was dir auf Tatoeba passieren kann, ist, dass du jemanden auf einen Fehler aufmerksam machst und er ihn nicht nur nicht korrigiert, sondern auch die Variante mit der von dir vorgeschlagenen Verbesserung erstellt... ohne sich bei dir zu bedanken. The most frustrating thing that can happen to you, on Tatoeba, is to report a mistake to somebody, and that not only they don't correct it, but they create the variant with the correction that you suggested...without thanking you.
Jack machte keine Fehler im Mathetest. Jack made no mistakes in the math test.
Sie machte einen Fehler nach dem anderen. She made mistake after mistake.
General John Pope beging einen entsetzlichen Fehler. General John Pope made a terrible mistake.
Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen. Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
Soweit ich weiß, hat er nie so einen Fehler gemacht. As far as I know, he has never made such a mistake.
Es war der größte Fehler meines Lebens. It was the biggest mistake of my life.
Ich berichtige meine Fehler. I am correcting my mistakes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!