Примеры употребления "kreuz und quer verlaufen" в немецком

<>
Ich reiste kreuz und quer durch Europa. I traveled around Europe.
Im Grunde gab es nur einen Christen, und der starb am Kreuz. In truth, there was only one Christian, and he died on the cross.
Andere dachten an das Blaue Kreuz. Others thought of the blue cross.
Ich würde gern mit einem Cabrio quer durch die USA fahren. I'd like to drive across the USA in a convertible.
Mein Name ist Osymandias, aller Könige König: Seht meine Werke, mächtige, und erbebt! My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye Mighty, and despair!
Die Schienen verlaufen parallel zur Straße. The railroad is parallel to the road.
Betty saß im Sessel mit ihren Beinen über Kreuz. Betty sat in the chair with her legs crossed.
Jimmy versuchte, seine Eltern dazu zu kriegen, ihn mit seinen Freunden quer durch das Land fahren zu lassen. Jimmy tried to cajole his parents into letting him drive across the country with his friends.
Meine Damen und Herren, seien Sie uns willkommen! Ladies and gentlemen, please be welcomed.
Haben Sie sich verlaufen? Are you lost?
Sie machte viel Freiwilligenarbeit für das Rote Kreuz. She did a lot of voluntary work for the Red Cross.
Zwölf Boxkämpfer jagen Victor quer über den großen Sylter Deich. Twelve boxers chase Victor across the big Sylter dike.
Sieht der Autofahrer nur grob die blühende Wiese, dann bemerkt der Stadtradler die unterschiedlichen Farben und Gerüche der Blüten, den Duft frisch gemähten Rasens, das Rauschen der Kastanienblätter, das Blitzen der Sonnenstrahlen zwischen den frühlingsgrün strahlenden Bäumen. While the car driver obtains an approximate view of a blooming meadow the city cyclist notices the different colors and scents of the blossoms, the smell of freshly mown grass, the swoosh of leaves of a chestnut tree, the sunlight twinkling through trees shimmering green in springtime.
Ich half dem Jungen, der sich in dem Kaufhaus verlaufen hatte. I helped the boy who got lost in the department store.
Das Rote Kreuz versorgte das Krankenhaus mit Blut. The Red Cross supplied the hospital with blood.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? And if I was gay, would that be a crime?
Habt ihr euch verlaufen? Are you lost?
Das Rote Kreuz verteilte Nahrungsmittel an die Flüchtlinge. The Red Cross distributed food to the refugees.
Beeile dich, und du wirst es zeitlich schaffen. Make haste, and you will be in time.
Du wirst dich verlaufen. You'll get lost.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!