Примеры употребления "klar" в немецком с переводом "clear"

<>
Es ist klipp und klar It's clear as daylight
Er konnte nicht klar sprechen. He could not speak clearly.
Drücke deine Gedanken klar aus. Express your idea clearly.
Das sollte jedem klar sein. This should be clear to everyone.
Ich höre dich laut und klar. I hear you loud and clear.
Der Himmel ist fast täglich klar. The sky is clear almost every day.
Der Himmel ist fast jeden Tag klar. The sky is clear almost every day.
Heute können wir den Fujiyama klar sehen. We can see Mt. Fuji clearly today.
Es ist klar, was getan werden muss. It is clear what must be done.
Es ist klar, dass er reich ist. It is clear that he is rich.
Es war nicht klar, was sie gemeint hat. It wasn't clear what she meant.
Es ist klar, dass er die Antwort weiß. It is clear that he knows the answer.
Die Gesetze unterscheiden klar zwischen Gefahrgütern und Gefahrstoffen. Legislation clearly distinguishes between dangerous goods and hazardous materials.
Es ist nicht klar, wann der Mann geboren wurde. It is not clear when the man was born.
Es war klar, dass Hanko Taro nicht heiraten wollte. It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
Es wurde klar, dass ihm das gestohlene Fahrrad gehörte. It became clear that the stolen bicycle belonged to him.
Es ist nicht klar, wer diesen Brief geschrieben hat. It is not clear who wrote this letter.
Der Unterschied zwischen den beiden Versionen ist nicht klar. The difference between the two versions isn't clear.
Die Sache ist klar; der Pass ist eine Fälschung. It's clear that the passport is a forgery.
Um es klar zu sagen, ich mag ihn nicht. To put it clearly, I don't like him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!