Примеры употребления "keiner" в немецком

<>
Keiner gab die Hoffnung auf. No one gave up hope.
Keiner der Bälle ist gelb. None of the balls are yellow.
Keiner der beiden Studenten hat das Examen bestanden. Neither of those two students passed the test.
Keiner weiß wo es ist. Nobody knows where it is.
Das hat mir keiner gesagt. No one told me.
Keiner meiner Freunde trinkt Kaffee. None of my friends drink coffee.
Ich hoffe, keiner von ihnen wurde bei dem Unfall verletzt. I hope neither of them was injured in the crash.
Sie kam nicht zu der Party, aber keiner weiß, warum. She didn't arrive at the party, but nobody knows why.
Keiner konnte die Höhle finden. No one could find the cave.
Keiner hörte dem Sprecher zu. None were listening to the speaker.
Keiner kann den Grund nennen. No one can tell the reason.
Keiner der Jungen beachtete Maria. None of the boys paid any attention to Mary.
Im Weltall hört dich keiner schreien. In space, no one can hear you scream.
Von meinen Schülern ist keiner durchgefallen. None of my students failed.
Sie ist in keiner Weise egoistisch. She is by no means selfish.
Keiner dieser Busse fährt nach Shinjuku. None of these buses go to Shinjuku.
Es ist ein Trost, dass keiner umgekommen ist. It is a consolation that no one was killed.
Keiner der Professoren konnte das Problem lösen. None of the teachers could solve the problem.
So was hat zu mir noch keiner gesagt. No one has ever said such things to me.
Keiner der alten Bäume überstand das Feuer. None of the old trees survived the fire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!