Примеры употребления "kein einziges mal" в немецком

<>
Tom sagte kein einziges Wort. Tom didn't utter a single word.
Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal. Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
Tom hat kein einziges Wort gesagt. Tom didn't utter a single word.
Ich werde dir dies ein einziges Mal erklären, also sei besser bereit. I'll instruct you this once, and only this once; thus, you'd better be ready.
Das wird kein zweites Mal passieren. It won't happen again.
Hör mal auf damit! Stop that!
Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen. We listened carefully in order not to miss a single word.
Ich habe kein Geld bei mir. I have no money with me.
Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden. I want to have a talk with him about my future.
Ein einziges kritisches Wort macht sie schon nervös. A bare word of criticism makes her nervous.
Gestern habe ich kein Tennis gespielt. I did not play tennis yesterday.
Wann haben Sie das letzte Mal Arbeiter eingestellt? When was the last time you recruited workers?
Ihr einziges Hobby ist das Sammeln von Briefmarken. Her only hobby is collecting stamps.
Wir haben kein Brot mehr. We do not have any more bread.
Australien ist ungefähr zwanzig mal so groß wie Japan. Australia is about twenty times as large as Japan.
Meine Gesundheit ist mein einziges Kapital. My health is my only capital.
Das ist kein Scherz! It is no joke.
Sind Sie in Ihrem Land schon mal im Zoo gewesen? Have you visited a zoo in your country?
Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt. In copying this paper, be careful not to leave out any words.
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern. In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!