Примеры употребления "kalten" в немецком

<>
Переводы: все185 cold185
Ich mag keinen kalten Kaffee. I don't like cold coffee.
Sie starb in einer kalten Dezembernacht. She died on a cold night in December.
Ist dieser Zahn empfindlich bei kalten Speisen? Is this tooth sensitive to cold foods?
Unterhalten wir uns bei einem kalten Bier! Let's talk over a cold beer.
Es ist schwierig, an kalten Morgen aufzuwachen. It is difficult to wake up on cold mornings
Im Sommer esse ich gerne kalten Kartoffelsalat. I like cold potato salad in the summertime.
Diese Kleidung ist für einen kalten Wintertag unangemessen. These clothes are not appropriate for a cold winter day.
Niemand will an einem kalten Tag draußen arbeiten. Nobody wants to work outdoors on a cold day.
Wir erwarten dieses Jahr einen sehr kalten Winter. We expect a very cold winter this year.
Er verließ seinen Heimatort an einem kalten Morgen. He left his hometown on a cold morning.
An einem so kalten Tag kann man nirgendwo hingehen. There is no going out on such a cold day.
Ich lösche meinen Durst mit einem kalten Glas Wasser. I quench my thirst with a cold glass of water.
Wir sind alles andere als bereit für den kalten Winter. We are all but ready for the cold winter.
Wie werden sie in diesem Zelt über den kalten Winter kommen. How will they get through the cold winter in that tent?
An so einem kalten Tag möchte ich nicht ohne Jacke rausgehen. I don't like to go out without a coat on such a cold day.
Leute mit einer empfindlichen Gesundheit erkälten sich schnell in der kalten Jahreszeit. Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
Ich würde lieber herinnen bleiben als an so einem kalten Tag hinauszugehen. I would rather stay at home than go out on such a cold day.
Du hättest sie nicht warten lassen sollen, in so einer kalten Nacht. You ought not to have kept her waiting on such a cold night.
Die 1950er Jahre werden durch einen kalten Krieg zwischen Ost und West charakterisiert. The 1950s are characterized through a cold war between east and west.
Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren. Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!