Примеры употребления "jede beliebige" в немецком

<>
Wo ist denn diese „beliebige Taste“? Where's the "any" key?
Jede Katze hat ihre eigene Persönlichkeit. Each cat has its own personality.
Der Stein der Weisen konnte jedes beliebige Metall in Gold verwandeln. The philosopher's stone could transmute every precious metal into gold.
Er legte jede Woche ein paar Dollar zur Seite. He laid aside a few dollars each week.
So lange er ehrlich ist, wird sich jeder beliebige Junge dafür eignen. As long as he is honest, any boy will do.
Jede Ähnlichkeit mit wirklichen Menschen, lebendig oder tot, ist reiner Zufall. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.
Lemma 5 kann nicht für beliebige artinische Ringe verallgemeinert werden. Lemma 5 cannot be generalized to arbitrary artinian rings.
Wir genossen jede Minute der Party. We enjoyed every minute of the party.
Mit deiner Erfahrung würde dich jede Firma auf der Stelle einstellen. With your experience, any company would hire you right away.
Nicht jede unwahre Aussage ist eine Lüge. Not every untrue statement is a lie.
Tom hat jede Menge Geld auf der Bank. Tom has plenty of money in the bank.
Er nutzte jede Gelegenheit, um Englisch zu üben. He used every chance to practice English.
Jede gerade Zahl ist die Summe zweier Primzahlen. Every even number is the sum of two primes.
Ich werde euch jede Nacht anrufen. I'll call you every night.
Jede Hure war mal eine Jungfrau. Every Harlot was a Virgin once.
Sehr bedauerlicher Weise werden jede Sekunde 1.900 Quadratmeter Land zu Wüste. Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
Im Stadion waren jede Menge Leute. There were lots of people in the stadium.
Sie trinkt jede Nacht bis zur Bewusstlosigkeit. She drinks herself unconscious every night.
Er trinkt sich jede Nacht bewusstlos. He drinks himself unconscious every night.
Tom kann fast jede Art von Fahrzeug fahren. Tom can drive almost any kind of vehicle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!