Примеры употребления "je nach dem , wie" в немецком

<>
Je nach dem, was du für den Hauptpunkt hältst, sind beide OK. Depending on which you think of as the main point, either is OK.
Nach dem wie der Himmel aussieht werden wir schönes Wetter bekommen. Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
Wir werden morgen abreisen je nach den Wetterumständen. We shall leave tomorrow, weather permitting.
Wir wurden nach dem Zweiten Weltkrieg amerikanisiert. We became Americanized after World War II.
Die Uniformen sind je nach Schule unterschiedlich. Uniforms differ from school to school.
Ich habe nach dem Frühstück ein bisschen gearbeitet und bin ausgegangen. I did some work after breakfast and went out.
Wir werden morgens abreisen je nach den Wetterumständen. We shall leave in the morning, weather permitting.
Tom bat Mary, ihn nach dem Abendessen anzurufen. Tom asked Mary to call him after dinner.
Sie hat Japan verlassen, ohne je nach Hause zurückzukommen. She left Japan, never to return home again.
Du darfst nach dem Abendessen fernsehen. You can watch TV after supper.
Nach dem Regen wachsen viele Pilze im Wald. After the rain, many mushrooms grow in the forest.
Der Kaffee kommt nach dem Essen. Coffee comes after the meal.
Sofort nach dem Läuten kam der Lehrer in die Klasse. Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom.
Was willst du nach dem Studium machen? What will you do after graduation?
Die Kunden kamen einer nach dem andern. Customers came one after another.
Das hier ist haargenau das Buch, nach dem ich suchte. This is the very book I have been looking for.
Mein Vater ging nach dem Abendessen joggen. My father went jogging after dinner.
Sie haben die ganze Wüste gesäubert auf der Suche nach dem verborgenen Schatz. They have scoured the whole desert in search of the hidden treasure.
Er warf einen Stein nach dem Hund. He threw a stone at the dog.
Nach dem Essen bin ich ins Bett gegangen. I went to bed after eating.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!