Примеры употребления "je alle" в немецком

<>
Hast du je alle Lampen deines Hauses eingeschaltet? Have you ever switched on all the lamps of your house?
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. They all went to the restaurant.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. I've written down all the numbers up to thirty-one.
Alle wissen, dass sie ihn wegen des Geldes geheiratet hat. Everybody knows she married him for his money.
Wir sind alle glücklich. All of us are happy.
Alle Kameraden schliefen. My companions were all asleep.
Quäker glauben, dass alle Menschen gleich sind. Quakers believe that all people are equal.
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist. Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me.
Ihrer waren drei, und sie waren alle bewaffnet. They were three and they were all armed.
Wir leben alle in einem gelben U-Boot. We all live in a yellow submarine.
Nicht alle Amerikaner sprechen Englisch als Muttersprache. Not all Americans speak English as their mother tongue.
Unsere Mannschaft hat alle ihre Spiele verloren. Our team lost all its games.
Alle waren gegangen, und er blieb da. Eveyone had left, and he stayed there.
Außer dir werden alle gehen. All will go except you.
"Strauß!" - und alle steckten den Kopf unter den Tisch. "Ostrich!"—and everyone stuck their heads under the table.
Meine Mutter bat mich, den Hund nicht eher zu füttern, bis wir alle gegessen hätten. My mother asked me not to feed the dog until after we had all eaten.
Ich habe noch nicht alle meine Hausaufgaben erledigt. I haven't finished all my homework yet.
Diese Bücher habe ich nicht alle gelesen. I haven't read all of these books.
Alle wissen, dass der Mond aus Käse hergestellt ist. Everybody knows the moon is made of cheese.
Wir alle sind zur Party gegangen, abgesehen von Joe. We all went to the party except Joe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!