Примеры употребления "ins Auge fassen" в немецком

<>
Der Ball traf sie ins Auge. The ball hit her in the eye.
Das Kleid im Schaufester ist mir ins Auge gefallen. The dress in the window caught my eye.
Du mußt den Tatsachen ins Auge blicken. You have to face the facts.
Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen. Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes.
Sie fiel mir ins Auge. She caught my eye.
Das ging beinahe ins Auge That was a close shave
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. They all went to the restaurant.
Das Auge ist der Spiegel der Seele. The eye is the mirror of the soul.
Ich warf das Seil und sie bekam es zu fassen. I threw the rope and she caught hold of it.
Möchtet ihr heute Abend ins Theater gehen? Would you like to go to the theater this evening?
Er hätte fast ein Auge verloren. He came close to losing an eye.
Bitte fassen Sie die Ware nicht an. Please do not touch the merchandise.
Die Anzahl Studenten, die zum Studieren ins Ausland gehen, nimmt jedes Jahr zu. The number of students going abroad to study is increasing each year.
Es gibt Lichtwellenlängen, die für das menschliche Auge nicht wahrnehmbar sind. There are wavelengths of light that the human eye cannot perceive.
Es ist für mich schwer, meine Gedanken in Worte zu fassen. It's hard for me to put my thoughts into words.
Komm ins Zimmer. Come into the room.
Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten. This fact must not be forgotten.
Kleine Kinder fassen gerne alles an. Little children like to touch everything.
Du musst wieder ins Bett gehen. You need to go to bed again.
Polyphem, Sohn des Neptun, hatte vorne nur ein Auge. Polyphemus, son of Neptune, had only one eye in the front.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!