Примеры употребления "in schach halten" в немецком

<>
Er hat die Eindringlinge mit einem Maschinengewehr in Schach gehalten. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Was halten Sie von einer Partie Schach? What do you say to a game of chess?
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird. I am confident he will keep his promise.
Ich habe ihn im Schach geschlagen. I beat him at chess.
In den meisten europäischen Ländern, haben sich Fahrzeuge rechts zu halten. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Wir spielten Schach nicht so sehr um uns am Spiel zu erfreuen, sondern um die Zeit totzuschlagen. We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten. To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
Ken hat mich beim Schach besiegt. Ken beat me at chess.
Glücklich sind die, die sich für weise halten. Happy are those who think themselves wise.
Wir spielen oft Schach. We often play chess.
Man muss seine Versprechen halten. One must keep one's promises.
In Wirklichkeit sind Könige mächtig, aber beim Schach sind sie ziemlich wertlos. In real life kings are powerful, but in chess they're pretty much worthless.
Tom hätte auf jeden Fall sein Versprechen halten sollen. Tom certainly should have kept his promise.
Er wüsste gerne, ob Sie Schach spielen. He would like to know whether you play chess.
Sie möchte ihn auf Abstand halten. She wants to keep him at distance.
Tom geht dort oft Schach spielen. Tom often goes there to play chess.
Wie viele Fische kannst du in deinem Aquarium halten? How many fish can you keep in your tank?
Lass uns ein anderes Mal Schach spielen. Let's play chess another time.
Halten Sie Ihre Hände nicht aus dem Fenster. Don't put your hands out of the window.
Er möchte wissen, ob du Schach spielst. He would like to know whether you play chess.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!