Примеры употребления "in der ganzen welt" в немецком

<>
Er hatte Freunde in der ganzen Welt. He had friends all over the world.
Schockiert durch die Ereignisse des 11. September, verurteilten Politiker in der ganzen Welt die Terroristen für ihre verwerfliche Tat. Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists of their reprehensible deed.
Belgische Pommes sind die leckersten in der ganzen Welt! Belgian fries are the best in the whole world!
Mutter Teresa nutzte das Preisgeld für ihre Arbeit in Indien und in der ganzen Welt. Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt. Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide.
Weißt du nicht, dass man in der ganzen Stadt über dich lacht? Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?
Solange du jemanden hast, den du von Herzen liebst, hast du eine motivierende Kraft und kannst der ganzen Welt begegnen. As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world.
Das Gerücht verbreitete sich in der ganzen Stadt. The rumor spread all over the town.
Ich habe eine Sammlung silberner Teelöffel aus der ganzen Welt. I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
Lincolns Biographie wird von Kindern auf der ganzen Welt gelesen. Lincoln's biography is read by children all around the world.
Er wurde auf der ganzen Welt berühmt. He became famous all over the world.
Englisch ist eine Sprache, die auf der ganzen Welt gesprochen wird. English is a language spoken all over the world.
Werbung für Coca-Cola kann man auf der ganzen Welt sehen. Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
Es war Frieden auf der ganzen Welt. There was peace all over the world.
Der ganzen Welt - gute Nacht, guten Tag und guten Morgen. To the whole world - good night, good day and good morning.
Es gibt auf der ganzen Insel nur ein Geschäft. There is only one store on the whole island.
Sehr viele Schüler fehlten in der Schule. A great many students were absent from school.
Dieser Titel sagt mir von der ganzen Platte am allermeisten zu. This is my favorite track on the entire disc.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Es gibt nur einen Laden auf der ganzen Insel. There is only one store on the whole island.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!