Примеры употребления "in Haft nehmen" в немецком

<>
Niemand darf willkürlich festgenommen, in Haft gehalten oder des Landes verwiesen werden. No one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile.
Der Mörder wurde schuldig gesprochen und zu lebenslänglicher Haft verurteilt. The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
Tom will einen Tag frei nehmen. Tom wants to take a day off.
Tom wurde zu lebenslanger Haft ohne vorzeitige Entlassung verurteilt. Tom was sentenced to life in prison without parole.
Tom fing an, Boxstunden zu nehmen, als er zwölf wurde. Tom started taking boxing lessons when he turned twelve.
In manchen Ländern wird Hochverrat mit lebenslanger Haft bestraft. In some countries, the punishment for treason can be life in prison.
Sie konnte nur ein paar Stunden Japanischunterricht nehmen. She could only take Japanese lessons for a few hours.
Geben ist seliger denn nehmen. It is more blessed to give than to receive.
Wir nehmen Kreditkarten an. We accept credit cards.
Nehmen Sie Arbeit mit nach Hause? Do you take work home with you?
Solange du es nicht schmutzig machst, kannst du das Buch mit nach Hause nehmen. You may take the book home so long as you don't get it dirty.
Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen. The woman suspected that her son was using drugs.
Kann ich mir einen Tag frei nehmen? Can I take a day off?
Wenn man Versprechen nicht hält, nehmen einen die Leute nicht mehr ernst. If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Nehmen Sie den Expresszug von Gleis 9. Take the express on track 9.
Er hat begonnen Salsa-Stunden zu nehmen. He started taking salsa lessons.
Du solltest die Fünf nehmen. You should take the number 5 bus.
Der Arzt riet mir, einen langen Urlaub zu nehmen. The doctor advised me to take a long holiday.
Gegen Ihre Erkältung nehmen Sie bitte dieses Medikament drei mal täglich. Take this medicine for your cold three times a day.
Ich werde ein Bad nehmen. I'm going to take a bath.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!