Примеры употребления "in Acht nehmen" в немецком

<>
Nimm dich vor dem Wolf im Schafspelz in Acht. Beware the wolf in sheep's clothing.
Nimm dich vor ihr in Acht. Ihre Waffe ist die Sprache - wenn sie will, redet sie dich tot. Watch out for her. Her weapon is language - if she wants to, she'll talk you to death.
Ich komme morgen in acht Tagen I'll arrive a week tomorrow
Seine Mutter stand viel zeitiger auf als sonst und begann schon um acht mit dem Kochen. His mother got up much earlier than usual and started cooking as early as 8am.
Tom will einen Tag frei nehmen. Tom wants to take a day off.
Ich habe acht Brüder und Schwestern. I have eight brothers and sisters.
Tom fing an, Boxstunden zu nehmen, als er zwölf wurde. Tom started taking boxing lessons when he turned twelve.
Es war acht Meter lang. It was eight metres long.
Sie konnte nur ein paar Stunden Japanischunterricht nehmen. She could only take Japanese lessons for a few hours.
Ich werde um acht Uhr mit der Arbeit fertig sein. I will have finished the work by eight o'clock.
Geben ist seliger denn nehmen. It is more blessed to give than to receive.
Ich bin heute Morgen um acht hier angekommen. I arrived here at eight this morning.
Wir nehmen Kreditkarten an. We accept credit cards.
Die Schauspielerin debütierte mit acht Jahren. The actress made her debut when she was eight.
Nehmen Sie Arbeit mit nach Hause? Do you take work home with you?
Ich stehe für gewöhnlich um acht Uhr auf. I usually get up at eight o'clock.
Solange du es nicht schmutzig machst, kannst du das Buch mit nach Hause nehmen. You may take the book home so long as you don't get it dirty.
Sie müssen täglich acht Stunden arbeiten. They must work 8 hours a day.
Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen. The woman suspected that her son was using drugs.
Er kommt spätestens um acht. He will arrive by eight at the latest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!