Примеры употребления "im auge behalten" в немецком

<>
Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge. Keep an eye on the bags.
Ich behielt ihren Koffer im Auge. I kept an eye on her suitcase.
Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten. This fact must not be forgotten.
Behalte ihn im Auge! Keep your eye on him.
Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters. Beauty lies in the eyes of the one who sees.
Tatoeba behält dich im Auge. Tatoeba is watching you.
Schönheit liegt im Auge des Betrachters. Beauty is in the eye of the beholder.
Ich habe Sand im Auge. I got some sand in my eye.
Behalte sie im Auge! Keep your eye on her.
Er ist mir ein Dorn im Auge He's a thorn in my side
Der Ball traf sie ins Auge. The ball hit her in the eye.
Behalten Sie Ihre Hände bei sich! Keep your hands to yourself.
Das Auge ist der Spiegel der Seele. The eye is the mirror of the soul.
Wie lange wollen Sie es behalten? How long do you want it for?
Er hätte fast ein Auge verloren. He came close to losing an eye.
Jobs sind weniger sicher und die Leute müssen härter arbeiten, um sie zu behalten. Jobs are less secure and people must work harder to keep them.
Es gibt Lichtwellenlängen, die für das menschliche Auge nicht wahrnehmbar sind. There are wavelengths of light that the human eye cannot perceive.
Wie lange wollte ihr es behalten? How long do you want it for?
Polyphem, Sohn des Neptun, hatte vorne nur ein Auge. Polyphemus, son of Neptune, had only one eye in the front.
Sie kann eine Heimlichkeit nie für sich behalten. She can never keep a secret.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!