Примеры употребления "hochzeit halten" в немецком

<>
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird. I am confident he will keep his promise.
Die Hochzeit der Römer ist vorbei. The heyday of the Romans is over.
In den meisten europäischen Ländern, haben sich Fahrzeuge rechts zu halten. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Die Kirche ist für die Hochzeit mit Blumen geschmückt. The church is decorated with flowers for the wedding.
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten. To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
Ihre Hochzeit ist morgen. Their wedding is tomorrow.
Glücklich sind die, die sich für weise halten. Happy are those who think themselves wise.
Es könnte eine Hochzeit sein. It might be a wedding.
Was halten Sie von einer Partie Schach? What do you say to a game of chess?
Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg. Hasty marriage seldom succeeds.
Man muss seine Versprechen halten. One must keep one's promises.
Sie setzen Ort und Zeit der Hochzeit fest. They set the time and place of the wedding.
Tom hätte auf jeden Fall sein Versprechen halten sollen. Tom certainly should have kept his promise.
Der Bräutigam bekam wenige Minuten vor der Hochzeit kalte Füße. The groom was getting cold feet just minutes before the wedding.
Sie möchte ihn auf Abstand halten. She wants to keep him at distance.
Nach ihrer Hochzeit war noch nicht viel Zeit vergangen, als Tom heraus fand, dass Maria wegen Mordes gesuchtest wird. It wasn't until long after they got married that Tom found out that Mary was wanted for murder.
Wie viele Fische kannst du in deinem Aquarium halten? How many fish can you keep in your tank?
Die Hochzeit findet am Samstag statt. The wedding will take place on Saturday.
Halten Sie Ihre Hände nicht aus dem Fenster. Don't put your hands out of the window.
Ich war zu ihrer Hochzeit eingeladen. I was invited to their wedding.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!