Примеры употребления "hin" в немецком с переводом "to"

<>
Wir liefen hin und her. We were running to and fro.
Sie murmelt vor sich hin. She is muttering to herself.
Tag! Wo willst du hin? Hi! Where do you want to go?
Sie gab sich ihm hin She gave herself up to him
Wo gehen sie jetzt hin? Where are they going to right now?
Fährst du diesen Sommer irgendwo hin? Are you going to go anywhere this summer?
Ich bringe diese Ziegen hin zum Berg. I'm taking these goats to the mountain.
Sie gab sich ganz ihren Kindern hin. She devoted herself to her children.
Der Hügel fällt zum Fluss hin ab. The hill slopes downward to the river.
Wir weisen Sie auf unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen hin We refer you to our Standard Terms and Conditions
Er ging widerwillig hin, um sie zu besuchen. He reluctantly went to see her.
Hin und wieder gehen wir zusammen ins Kino. We go to the movies together once in a while.
Wo gehst du denn hin? Sollen wir mitgehen? Where are you off to? Should we come with?
Er ging vor dem Haus hin und her. He walked to and fro in front of her house.
Jeder hat zu Hause hin und wieder Ärger. Everyone has domestic troubles from time to time.
Gib dich deiner Arbeit mit Leib und Seele hin. Give yourself to your work with body and soul.
Er setzte sich hin und hörte dem Radio zu. He sat and listened to the radio.
Einer von ihnen ging hin, um sich zu verstecken. One of them went to hide.
Ich bin auf Ihre Anzeige in der Zeitung hin gekommen. I have come in response to your ad in the paper.
Schau gut hin. Ich werde dir zeigen, wie man es macht. Look carefully. I'm going to show you how it's done.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!