Примеры употребления "hin und zurück" в немецком

<>
Hin und zurück? Nur einfache Strecke. Return? Just a single.
Er nahm hin und zurück ein Taxi. He took a taxi both ways.
Wir liefen hin und her. We were running to and fro.
In ihren neuen Arbeiten lässt sie das Unheimliche wie ein groteskes Pendel vom Humorvollen ins Heimelige und zurück schwingen. In her latest works she lets the uncanny swing like a grotesque pendulum from the humorous into homelike cosiness and back again.
Toms Vater kommt hin und wieder nach Hause, aber er bleibt nie lang. Tom's father comes home once in a while, but he never sticks around for long.
Ich habe mich die ganze Nacht im Bett hin und her gewälzt. I tossed and turned in bed all night.
Er schaut hin und wieder auf dem Heimweg vom Büro in diesem Buchladen vorbei. Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.
Geh hin und sieh nach, wer es ist. Go and see who it is.
Gehe hin und springe in den See! Go jump in the lake.
Wir setzten uns hin und prüften alle Einzelheiten bis wir eine Übereinstimmung erreichten. We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
Ich bin auf dem Feld hin und her gelaufen. I walked around in the field.
Hin und wieder gehen wir zusammen ins Kino. We go to the movies together once in a while.
Gehe hin und öffne die Tür! Go and open the door.
Er setzte sich hin und hörte dem Radio zu. He sat and listened to the radio.
Gehe hin und suche Tom! Go find Tom.
Er ging vor dem Haus hin und her. He walked to and fro in front of her house.
Wir gehen hin und wieder angeln. We go fishing once in a while.
Jeder hat zu Hause hin und wieder Ärger. Everyone has domestic troubles from time to time.
Hast du ein Hin- und Zurück-Ticket gekauft? Did you buy a round trip ticket?
Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt. Round trip? Only one-way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!