Примеры употребления "herum" в немецком

<>
Переводы: все55 around18 about9 round2 другие переводы26
Tom läuft ohne Hemd herum. Tom is shirtless.
Ein Kaninchen rennt im Garten herum. A rabbit is running in the garden.
Tom läuft mit bloßem Oberkörper herum. Tom is barechested.
Er trug sein Unterhemd verkehrt herum. He put on his undershirt inside out.
Du trägst deinen Pullover verkehrt herum. You're wearing your sweater inside out.
Stehe da nicht nur so herum! Don't just stand there.
Immer steht der Wäscheständer im Weg herum! The clothes horse is always in the way!
Stehen Sie da nicht nur so herum! Don't just stand there.
Seine Frau nörgelt immerzu an ihm herum. His wife nags him constantly.
Du trägst dein T-Shirt verkehrt herum. You are wearing your shirt inside out.
Er hat den Pullover falsch herum angezogen. He put on his sweater wrong side out.
Führst du mich an der Nase herum? Are you kidding me?
Er hatte seine Socken verkehrt herum an. He had his socks on inside out.
Du hast deinen Hut verkehrt herum aufgesetzt. You have put your hat on backwards.
Mein Bruder hat das Bild verkehrt herum aufgehangen. My brother hung the picture upside down.
Er wälzte sich die ganze Nacht schlaflos herum. He tossed and turned all night.
Stapfe nicht im Wohnzimmer mit matschigen Füßen herum. Don't tramp in the living room with muddy feet.
Stehe da nicht nur so herum. Sage etwas! Don't just stand there, say something.
Herr Braun trägt immer ein Buch mit sich herum. Mr Brown always carries a book with him.
Stehen Sie da nicht nur so herum. Sagen Sie etwas! Don't just stand there, say something.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!