Примеры употребления "heirateten" в немецком

<>
Переводы: все173 marry116 get married57
Sie heirateten und ließen sich nahe Boston nieder. They got married and settled near Boston.
Sie lebten zwei Jahre zusammen, bevor sie heirateten. They lived together for two years before they got married.
Mein Vater kaufte uns dieses Haus als wir heirateten. My father bought this house for us when we got married.
Er hat eine Stewardess geheiratet. He married a stewardess.
Sie haben vorigen Herbst geheiratet. They got married last fall.
Er hat eine Kanadierin geheiratet. He married a Canadian girl.
Dein Bruder hat geheiratet, oder? Your brother got married, didn't he?
Er hat meinen Cousin geheiratet. He married my cousin.
Wir werden im Juni heiraten. We will get married in June.
George hat meine Schwester geheiratet. George married my sister.
Sie werden nächsten Monat heiraten. They will get married next month.
Er hat meine Cousine geheiratet. He married my cousin.
Gleichgeschlechtliche Paare sollten heiraten können. Same-sex couples should be able to get married.
Sie hat einen Amerikaner geheiratet. She married an American.
Sie entschieden sich, zu heiraten. They decided to get married.
Sie hat einen "Niemand" geheiratet. She has married a nobody.
Sie wird nächstes Jahr heiraten. She'll be getting married next year.
Sie hat einen Musiker geheiratet. She married a musician.
Sie heiratet im kommenden Herbst. She is getting married this fall.
Er versprach, sie zu heiraten. He promised to marry her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!