Примеры употребления "heiratet" в немецком

<>
Переводы: все173 marry116 get married57
Wer meine Tochter heiratet, wird mein Schwiegersohn. Who marries my daughter will become my son-in-law.
Sie heiratet im kommenden Herbst. She is getting married this fall.
Es fasziniert viele, dass Prinz William eine Bürgerliche heiratet. It fascinates many that Prince William would marry a commoner.
Meine Schwester heiratet Anfang nächsten Jahres. My sister will get married early next year.
Warum heiratet man eine Frau, wenn man Männer liebt? Why would you marry a woman if you like men?
Wer kümmert sich darum, wann sie heiratet? Who cares when she gets married?
Marikos Eltern sind strikt dagegen, dass sie einen Amerikaner heiratet. Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.
Als ich sie bei einem Date sah, fragte ich: "Heiratet ihr bald?" When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"
Meine Eltern sind dagegen, dass meine Schwester einen Ausländer heiratet. My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
Er hat eine Stewardess geheiratet. He married a stewardess.
Sie haben vorigen Herbst geheiratet. They got married last fall.
Er hat eine Kanadierin geheiratet. He married a Canadian girl.
Dein Bruder hat geheiratet, oder? Your brother got married, didn't he?
Er hat meinen Cousin geheiratet. He married my cousin.
Wir werden im Juni heiraten. We will get married in June.
George hat meine Schwester geheiratet. George married my sister.
Sie werden nächsten Monat heiraten. They will get married next month.
Er hat meine Cousine geheiratet. He married my cousin.
Gleichgeschlechtliche Paare sollten heiraten können. Same-sex couples should be able to get married.
Sie hat einen Amerikaner geheiratet. She married an American.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!