Примеры употребления "heim kommen" в немецком

<>
Mein Bruder ist gerade aus Kobe heimgekommen. My brother has just come home from Kobe.
Sie bat mich zu bleiben, bis ihre Mutter heimgekommen ist. She asked me to stay till her mother came home.
Da das Licht in seinem Zimmer an ist, muss er heimgekommen sein. Since the light in his room is on, he must have come home.
Die Leute über uns kommen spät nachts heim. The people upstairs come home late at night.
Sie verließ das Heim mit all ihrer Habe. She left home with everything she owned.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. I'm sorry that you can't come this evening.
Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim. The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
Können Sie morgen zu dem Treffen kommen? Can you come to the meeting tomorrow?
Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen. When we got home last night, the others were already in bed and fast asleep.
Vögel können Tausende von Kilometern fortfliegen und kommen jedes Jahr an denselben Ort zurück. Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
Geh schnell heim! Go home quickly.
Tom weiß nicht, ob Mary kommen wird oder nicht. Tom doesn't know whether Mary will come or not.
Nach einer Abwesenheit von zehn Monaten kehrte er heim. After an absence of ten months, he returned home.
Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen. In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
Ich gehe gewöhnlich um fünf heim. I usually go home at five.
Ich weiß nicht, wann sie kommen kann. I do not know when she can come.
Ich hatte so eine gute Zeit auf der Party, dass ich nicht heim gehen wollte. I was having such a good time at the party that I didn't want to come home.
Sie kommen jetzt mit uns mit. You're coming with us now.
Wann kommst du heim? When will you come home?
Können Sie morgen kommen? Shall you be able to come tomorrow?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!