Примеры употребления "hause" в немецком

<>
Переводы: все972 house550 home408 live1 другие переводы13
Es ist besser, zu Hause zu bleiben, als rauszugehen. It is better to stay in than go out.
Wer hat bei dir zu Hause die Hosen an? Who wears the pants in your family?
Aufgrund der Gewalt in den Straßen wurden die Menschen aufgefordert, zu Hause zu bleiben. People were told to stay indoors because of the violence in the streets.
Maria kommt aus gutem Hause. Mary comes from a good family.
Sie stammt aus gutem Hause. She comes of a good family.
Neue Produkte aus unserem Hause Our company's new products
Sie ist gerade nicht zu Hause. She is out now.
Ich habe ihn zu mir nach Hause eingeladen. I invited him over to my place.
Er ist vor 8 Uhr nach Hause gekommen. He came back before eight.
Jeder hat zu Hause hin und wieder Ärger. Everyone has domestic troubles from time to time.
Wir freuen uns auf einen angenehmen Aufenthalt in Ihrem Hause We are looking forward to staying at your hotel
Ein Herr Jones kam vorbei, als Du nicht zu Hause warst. A Mr Jones came while you were out.
Er ist von Hause aus Franzose, aber jetzt ist er ein US-Bürger. He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!